아가 3:12의 탈무드
Tractate Soferim
All occurrences of the name Solomon in the Song of Songs are sacred82Referring to God in the Rabbinical interpretation of the Book. except one which is secular. Which one is it? Behold, it is the litter of Solomon.83Cant. 3, 7. Others say: Thou, O Solomon, shalt have the thousand.84ibid. VIII, 12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Taanit
MISHNAH: Rabban Simeon ben Gamliel said, Israel had no holidays like the Fifteenth of Av and the Day of Atonement, when the people of Jerusalem went out in borrowed white garments, not to embarrass those who had none. All garments need immersion387So that all were pure. In this version, also the men who were looking for a bride had to appear in a plane white kaftan.. The daughters of Jerusalem went out and played flutes388Usually one translates “dance” but it is impossible to dance in a tightly planted vineyard. On the other hand one may not play musical instruments on the Day of Atonement. Therefore it seems that the correct wording is in Maimonides’s autograph Mishnah: חונות “stay”. in the vineyards.
What were they saying? Young man, lift your eyes and see what you are choosing for yourself. Do not fix your eye on beauty, fix your eyes on the extraction389The text in the Babli and the independent Mishnah mss. is much longer, confirmed by Maimonides’s autograph.. And so it says390Cant. 3:11. In the allegorical interpretation of the Song of Songs, any “Solomon” refers to the King of Peace., Daughters of Zion go out and see king Solomon391Babli 30b., etc. The day of His enjoyment391Babli 30b. is the giving of the Torah; and the day of His heart’s joy391Babli 30b. is the building of His Temple which may be built soon in our days.
What were they saying? Young man, lift your eyes and see what you are choosing for yourself. Do not fix your eye on beauty, fix your eyes on the extraction389The text in the Babli and the independent Mishnah mss. is much longer, confirmed by Maimonides’s autograph.. And so it says390Cant. 3:11. In the allegorical interpretation of the Song of Songs, any “Solomon” refers to the King of Peace., Daughters of Zion go out and see king Solomon391Babli 30b., etc. The day of His enjoyment391Babli 30b. is the giving of the Torah; and the day of His heart’s joy391Babli 30b. is the building of His Temple which may be built soon in our days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Taanit
“What were they saying? Young man, lift your eyes and see what you are choosing for yourself. Do not fix your eye on beauty, fix you eyes on the extraction, etc.” If she was the king’s daughter she was borrowing from the High Priest’s daughter; the High Priest’s daughter was borrowing from the king’s daughter405Babli 31a.. The ugly ones did say, “do not fix your eye on beauty406The corrector’s spelling follows the (Babylonian) consensus, the spelling in both Yerushalmi texts is the etymologically correct one.,” and the beautiful ones did say, “fix you eyes on the extraction.” “And so it says390Cant. 3:11. In the allegorical interpretation of the Song of Songs, any “Solomon” refers to the King of Peace., Daughters of Zion go out and see king Solomon391Babli 30b., with the crown with which his mother crowned him on the day of his marriage and the day of his heart’s joy. The day of His enjoyment is the giving of the Torah; and the day of His heart’s joy is the building of His Temple which may be built soon in our days.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy